Не так давно я побывала в Павлодарской областной специальной библиотеке для незрячих и слабовидящих. И, знаете, это удивительное место.
Большинство из нас, конечно же, слышали про шрифт Брайля, но немногие знают, что небольшой рассказ или повесть, набранные с его помощью, могут растянуться на несколько томов. Получается, что одно произведение занимает целую полку.
Брайлевские книги требуют особого отношения. Например, их не хранят, сложив одну на другую, чтобы не повредить страницы: сомнется одна «точка» - и вот уже другая буква. А восстанавливать такую книгу – удовольствие не из дешевых. Ведь печатаются они на специальной бумаге, один лист которой стоит около 10 долларов.
Шрифт Брайля – это особая система письма, которая позволяет незрячим и слабовидящим людям читать и писать. Шрифт был разработан в XIX веке французом Луи Брайлем. Ребенком Луи часто играл в ателье своего отца. В возрасте трех лет, вертя в руках шорный нож, он случайно выколол себе глаз. Началось воспаление, и в течение двух лет мальчик полностью потерял зрение. В 15 лет Луи, вдохновившись простотой «ночного шрифта» капитана артиллерии Шарля Барбье, который изначально использовался военными для записи донесений, создал свой рельефно-точечный шрифт.
Для обозначения букв в шрифте Брайля используются шесть точек, расположенных в два столбца. При письме точки на листе прокалываются, и поскольку читать можно только по выпуклой стороне проколов, «писать» текст приходится с обратной стороны. То есть пишется текст справа налево, затем страница переворачивается, и текст читается слева направо.
При личной переписке, в дневниках, в записках и в некоторых произведениях литературы для часто используемых слов или буквосочетаний существуют свои собственные обозначения. Иногда целые слова сокращаются до нескольких букв. Если при письме брайелист делает ошибку, то ставится «шеститочие». Помните, бумага ведь очень дорогая и расход у нее немаленький. Кстати, еще в 60-х наш земляк Акан Касымов добавил в брайлевскую систему казахский алфавит.
На полках библиотеки для незрячих и слабовидящих можно увидеть не только бумажные издания, но и кассеты, диски и даже старые бобины. Правда, сейчас их «читают» всего человек десять – те, у кого остались специальные магнитофоны. В планах сотрудников библиотеки оцифровать весь фонд, чтобы «книги» с устаревающих носителей стали доступны для всех читателей. Но пока это сделать невозможно - недостаточно технических средств.
— Магнитофоны, которые мы ищем, очень старые. А бобинные еще и очень неудобные, тяжелые. А если оцифровать наши книги, то можно будет записать их на флешку. Тогда они будут доступны всем нашим читателям, - рассказывает руководитель отдела обслуживания Людмила Артамонова.
Сотрудники библиотеки уже обратились к горожанам за помощью. Они разместили объявление о поиске старых магнитофонов в социальных сетях, но пока откликнулись немногие.
— В чем уникальность, например, магнитофона «Легенда»? Скорость движения ленты обычного магнитофона - 4,76 см/с, а у «Легенды» в два раза медленнее - 2,38 см/с. Он читает четырех дорожечные кассеты. Многие наши «говорящие книги» обычный кассетник не прочитает, поэтому нам будет сложно оцифровать фонд. Вот, видите, я библиотекарь, а получается для того, чтобы нормально работать мне нужно вникать во все технические тонкости. Даже муж иногда удивляется, тому, сколько я в этой области знаю, - смеется Людмила.
В библиотеке есть и обычные книги. Их аудитория – это в основном жители окрестных домов и родственники слабовидящих и незрячих читателей. Рядом с бумажными изданиями можно заметить множество небольших цветных контейнеров. Это так называемые «говорящие книги».
— Вот смотрите, эта, например, состоит из 21 кассеты. Они пронумерованы, но при выдаче все равно нужно быть внимательным. Ведь книга на самом деле состоит из трех таких коробок! Я работаю здесь уже 10 лет - привыкла постоянно все это держать в голове, а новеньким бывает сложно. При этом каждую кассету нужно проверить. Если при проверке мы находим обрыв, то сообщаем об этом мастеру, и он ремонтирует. Но бывают случаи, когда восстановить ленту уже невозможно. Получается, что из-за одной кассеты я больше не могу выдать эту книгу. Если бы у нас была своя мини-студия, можно было бы такие записи восстановить и книга вернулась бы к читателю - флешку уже не порвешь. Но сейчас мы даже просто оцифровать наш фонд не можем, - вздыхает моя собеседница.
В век интернет-технологий задумываешься, зачем оцифровывать такое количество литературы, когда практически все можно скачать в интернете. Но и тут не все так просто.
— Скачать, конечно, можно. Однако качество озвучки, дикция и голос говорящего, часто оставляет желать лучшего. И казахскоязычную литературу бывает непросто найти. А у нас она уже есть! Нужно только перенести на современный носитель, - объясняет Людмила Артамонова.
Областная специальная библиотека для незрячих и слабовидящих - место не совсем обычное. Здесь не только читают, здесь отмечают праздники, учатся, обсуждают последние новости. Еженедельно выходит в эфир радиопередача «Шамшырак», подготовленная сотрудниками и читателями библиотеки.
— Можно же в разном возрасте потерять зрение: несчастный случай, авария... Всю жизнь человек видел и вдруг не видит. Конечно, он не владеет шрифтом Брайля. Поэтому мы их обучаем. У нас люди учатся писать, читать, работать на компьютере - осваивают тифлокомплекс (приставка "тифло" значит для незрячих). У многих из наших читателей есть компьютеры, они выходят в Сеть, переписываются - им все интересно. И если у обычных библиотек бывает проблема с аудиторией, то у нас такого нет. Там пришел сфотографировал нужную страницу и ушел, а здесь совсем другое - у нас общение. В какой библиотеке им сядут и будут читать новости? А у нас для этого есть библиотекарь-чтец, - рассказывает заместитель руководителя библиотеки Ляззат Куантаева. – Наши читатели часто благодарят нас за организованные для них праздники, за то, что доставляем на дом книги тем, кто не может прийти к нам самостоятельно. И знаете, после таких благодарностей хочется работать!
Читатели в этой необычной библиотеке тоже особенные. Многие из них играют на нескольких музыкальных инструментах, поют или, как Лилия Кызынгашева, пишут фантастические рассказы. Некоторые профессионально занимаются спортом. Сотрудники библиотеки знают о них почти все. Иногда Людмила старается «придержать» хорошую книгу, чтобы к празднику порадовать кого-нибудь из читателей любимым автором.
В прошлом году Павлодарская областная специальная библиотека для незрячих и слабовидящих отметила свой 45-летний юбилей. За время ее существования сменилось несколько поколений читателей, устарела старая техника и появилась новая. Сегодня здесь есть современные тифлокомпьютеры, брайлевский принтер и дисплей, но, как никогда, нужна помощь извне.
Я и сама решила поучаствовать в этой акции добра. Отнесла в библиотеку наш старый бобинный магнитофон. Надеюсь, им он еще послужит.
Проверьте, может и у вас на антресолях пылится старая техника, про которую вы давно забыли. Не храните ее, если она просто занимает место. Старые бобинные магнитофоны и кассетники фирмы «Легенда» с радостью примут в дар сотрудники библиотеки. Давайте увидим тех, кто не может увидеть нас!